Добро пожаловать Клиент!

Членство

А

Помощь

А
Чжэцзян Ямин взрывозащищенная технологическая компания с ограниченной ответственностью
ЮйЗаказчик производитель

Основные продукты:

Йбжан> >Продукты

Чжэцзян Ямин взрывозащищенная технологическая компания с ограниченной ответственностью

  • Электронная почта

    1686363322@qq.com

  • Телефон

    13868888594

  • Адрес

    Лючжэньский промышленный район

АСвяжитесь сейчас

Взрывозащитный прожектор большой мощности

ДоговариваемыйОбновление на02/01
Модель
Природа производителя
Производители
Категория продукта
Место происхождения
Обзор
Прозрачный элемент мощного взрывонепроницаемого прожектора заводского цеха BAT53 - 400 оптимизирован и обработан, свет мягкий, освещение равномерно, без тяжелой тени, эффективно избегая работы, когда глаза не подходят и устали. Тщательная конструкция, хорошая теплоотдача, эффективно снижает температурное дно лампы, улучшает срок службы лампы.
Подробности о продукте

БАТ53-400Взрывозащитный прожектор большой мощности

Взрывозащитная лампа - этоВзрывозащитный прожектор высокой яркостиЕсть также пункт大功率防爆投光灯Мощность до 400Вт. Применяется к легковоспламеняющимся и взрывоопасным местам, нефтяным месторождениям, морским нефтяным платформам и судам, металлургии, нефтехимии и другим внутренним и внешним операциям, строительной площадке и крупногабаритному оборудованию и другим широкомасштабным световым освещением.

БАТ53-400Взрывозащитный прожектор большой мощностиХарактеристики производительности

1. Источники света, электроприборы все используют немецкий бренд (Osram), длительный срок службы, надежная производительность, яркость выше, чем аналогичные продукты на 10% ~ 20%, устраняя частые проблемы и неудобства замены ламп.

2. Прозрачные детали оптимизированы для обработки конструкции, свет мягкий, освещение равномерно, без тяжелой тени, эффективно избегая работы, когда глаза не подходят и чувство усталости.

3, тонкий конструкционный дизайн, хорошие характеристики охлаждения, эффективно снижает температурное дно лампы, улучшает срок службы лампы.

Обладает хорошей электромагнитной совместимостью и не создает никаких помех для различных электроприборов и сетей электропередач.

5. Корпус использует высокотехнологичную технологию распыления поверхности, износостойкий к коррозии, водонепроницаемый и пылезащитный, подходит для различных суровых условий.

6. Корпус использует импортный легкий сплав, дополненный мультидекомпрессионной сейсмической конструкцией, хорошие ударные свойства.

7, сиденье, потолок, настенная подвеска и другие способы установки, безопасные, простые, удобные.

В соответствии с фактическими потребностями рабочего места, чтобы определить место и способ установки лампы, а затем подготовить соответствующую длину трехжильного кабеля от Фи8 до Фи 14 мм. в зависимости от расстояния лампы до контакта питания.

Открывайте концевую крышку балласта, отвинчивайте натяжную гайку ввода кабеля балласта, кабель лампы, провод питания, соответственно, через нажимную гайку, вводятся в порт внутреннего соединения балласта, соединение фиксировано, а затем затягивайте кабель, чтобы сжать гайку и закрепить крышку конца балласта соответственно.

Установите лампу и балласт в определенном месте и способе установки, а затем введите балласт на другой конец кабеля, чтобы включить источник питания 220v в соответствии с требованиями взрывозащиты.

Сунуть винт в нижней части кронштейна головки лампы, можно вращать кронштейн головки около 360 °, чтобы регулировать ориентацию освещения; Отверните винты с обеих сторон кронштейна головки, отрегулируйте угол освещения головки в соответствии с потребностями освещения вверх и вниз, а затем закрепите винт.

При замене лампы вставьте подходящую отвертку или другой инструмент в отверстие в двух выпуклых частях передней крышки, поверните переднюю крышку, удалите плохую лампочку и замените новую.

Меры предосторожности

Во время транспортировки лампы помещаются в оборудованные картонные коробки с пенообразующей амортизацией.

При установке и обслуживании светильника необходимо сначала отключить питание.

3, при использовании, поверхность лампы имеет определенный подъем температуры, является нормальным явлением; Прозрачные детали имеют более высокую температуру в центре и не должны касаться.

При замене ламп следует использовать лампы того же типа и мощности; При изменении типа или мощности лампы следует соответствующим образом заменить комплектующий балласт.

Предупреждение безопасности

1 Запрещается включать лампы под напряжением.

2. непрофессионалы не должны устанавливать и демонтировать лампы и балласты по своему усмотрению.

I. СОДЕРЖАНИЕКлассификация комбинированных взрывозащищенных прожекторов BAT52 (в зависимости от источника света):


1. Золотые галогенные лампы (бренды источников света обычно выбирают Shanghai Yaming, Philips)
BAT53 - L70 Взрывоопасные прожекторы
BAT53 - L100 Взрывоопасные прожекторы
BAT53 - L150 Взрывоопасные прожекторы
BAT53 - L250 Взрывоопасные прожекторы
BAT53 - L400 Взрывоопасные прожекторы
BAT53 - L1000 Взрывоопасные прожекторы
2, натриевые лампы высокого давления (источники света обычно выбирают Shanghai Yaming, Philips)
BAT53 - N70 Взрывоопасный прожектор
BAT53 - N100 Взрывоопасный прожектор
BAT53 - N150 Взрывоопасный прожектор
BAT53 - N250 Взрывоопасный прожектор
BAT53 - N400 Взрывоопасный прожектор
BAT53 - N1000 Взрывоопасный прожектор